Siga o Apolo11 no Facebook   Siga o Apolo11 no Twiiter
Ciência, Espaço e Tecnologia

Lunetas e Telescopios

cosmonauta

23/03/2009
15h59
Navio Espacial, ISS Shuttle Space
Categoria: Satélites e Ciências Espacias

Olá amigos.

Interessante como fica engraçada, essa tradução automática de artigos do Ingles para Portugues.

Vejam esta,

"Lançadeira e Estação Espacial Dodge fragmentos".

"Um pedaço de lixo espacial se aproxima a sua órbita, de modo que os poderes do Vaivèm Espacial estação fora do caminho. Dez dias atrás, um outro pedaço de lixo ameaçado a estação.

Com se Navio ainda ancorado na Estação Espacial Internacional, comandante Lee Archambault vaivém Discovery despediu-se da direcção jactos domingo para mover o artesanato ligado em uma nova posição que irá reduzir suas chances de colidir com um pedaço de lixo espacial".

Buenas, não! Até dá pra entender.

Quarta feira Discovery desacopla da ISS.

Um abraço a todos.


Victor Hugo

23/03/2009
22h00
Que tradução! sakopaskopaskpoaskpsa

Usou qual tradutor Arlindo?

Abraço.


cosmonauta

24/03/2009
11h49
Olá Victor

Esta tradução aparece na própria matéria escrita em ingles, no site "n2yo".

Entre em "n2yo" aparece,

LIVE REAL TIME SATELLITE AND SPACE SHUTTLE TRACKING [traduzir esa página].

Clique sobre Traduzir esta página.

Muito bom também para ver a órbita de inúmeros satélites, com previsão de 5 dias por meio de gráfico.

Um abraço


Victor Hugo

24/03/2009
15h59
Ahh ta! hehehehe
Importante: Todos os posts são de total responsabilidade dos seus autores e não refletem necessariamente a opinião do Apolo11.com. Informações sobre nossa Política de Privacidade podem ser encontradas no rodapé da página.

Apolo11.com - Todos os direitos reservados - 2000 - 2018
Política de Privacidade   |     Termo de Uso e Licenciamento   |  -   Entre em Contato

"As leis não são feitas para o homem bom" - Sócrates